Beatus Vir Psalm 112 (111)
Beatus vir, qui timet Dominum: Blessed is the man who fears the lord:
In mandatis eius rolet nimis. He delights greatly in his commandments.
Potens in terra erit semen eius; His seed will be mightly on earth;
Generatio rectorum benedicetur. The generation of the upright will be blessed.
Gloria et divitiae in domo eius; Wealth and riches are in his house;
Et justitia eius manet in saeculum saeculi. And his righteousness endures forever and ever.
Exortum est in tenebris lumen rectis: Unto the upright there arises light in the darkness:
Misericors, et miserator et justus. He is gracious, and full of compassion, and righteous.
Jucundus homo qui miseretur et commodat. Good is the man who is full of compassion
and lends.
Disponet sermones suos in judicio: He will guide his affairs with discretion:
Quia in aeternum non commovebitur. Because he will not be moved for ever.
In memoria aeterna erit justus. The righteous will be in everlasting remembrance.
Ab auditione mala non timebit. He will not be afraid of evil tidings.
Paratum cor eius sperare in Domino; His heart is fixed, trusting in the lord;
Confirmatum est, cor eius: His heart is established:
Non commovebitur, He will not be moved,
Donec despiciat inimicos suos. Until he gazes at his enemies.
Dispersit, dedit pauperibus: He has dispersed, he has given to the poor:
Justitia eius manct in saeculum saeculi, His righteousness endures for ever and ever,
Cornu eius exaltabitur in gloria. The strength of his soul (his horn)
will be exalted with honour.
Peccator videbit, et irascetur; The wicked will see it and will be grieved;
Dentibus suis fremet et tabescet. He will gnash with his teeth, and melt away:
Desiderium peccatorum peribit. the desire of the wicked will perish.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto. Glory be to the Father, and to the Son,
and to the holy Spirit,
Sicut ear in principio et nunc et semper. As it was in the beginning, now and always,
Et in saecula saeculorum. Amen and unto the ages of ages. Amen.